ปี 2011 นี้เราจะเจาะจงกันถึงเรื่องการสรรเสริญ ทุกสองเดือนเราจะมาดูความหมาย
ตามอักษรของคำว่า “สรรเสริญ” ของภาษาฮีบรูเพื่อเปิดความคิดของเรามากขึ้นและ
จะช่วยให้เราเต็มที่และมั่นใจกับชีวิตที่สรรเสริญพระเจ้า ใกล้เข้ามาแล้วที่เราจะได้ยิน
เสียงดังอย่างที่ท่านยอห์นกล่าวไว้ว่า “และข้าพเจ้าได้ยินเสียงดังจากสวรรค์เหมือน
เสียงน้ำเชี่ยวกรากและเสียงฟ้าร้องดังกึกก้อง...”
บทสดุดี กลุ่มนักร้อง
เขียนโดย บงกช ฮัดซัน
ครั้งที่ 3 นี้เราจะพูดถึงสองคำสรรเสริญในภาษาฮีบรู เป็นคำที่ถูกบันทึกไว้ในพระคัมภีร์
เมื่อชาวฮีบรูสรรเสริญพระเจ้า เพื่อให้เราเห็นภาพการสรรเสริญมากขึ้นอีก นั่นคือคำ
ว่า תּהלּה Tehillah กับคำว่า תּודה Todah
תּהלּה Tehillah เป็นคำศัพท์ภาษาฮีบรูที่มีรากศัพท์มาจากคำว่า הלל Halal (ดู Session 1
เดือนกุมภาพันธ์-เดือนมีนาคม 2011) ซึ่งหมายถึงการสรรเสริญ ยกย่อง สดุดี คำสรรเสริญ
ยกย่อง สดุดี
เราเห็นการใช้คำนี้ในพระธรรมอพยพ 15:11
โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ในบรรดาพระทั้งปวงองค์ไหนจะเป็นเหมือนพระองค์เล่า องค์ไหน
จะเหมือนพระองค์ผู้ทรงประกอบด้วยความบริสุทธิ์อันรุ่งเรือง และน่าเกรงขามเนื่องด้วย
การสรรเสริญ และการมหัศจรรย์ที่พระองค์ทรงกระทำ
อีกตัวอย่างหนึ่ง 1 พงศาวดาร 16:25
และท่านจงกล่าวว่า `โอ ข้าแต่พระเจ้าแห่งความรอดของข้าพระองค์ทั้งหลาย ขอจง
ช่วยข้าพระองค์ทั้งหลายให้รอด และขอทรงรวบรวมข้าพระองค์ทั้งหลาย และทรงช่วย
ข้าพระองค์ทั้งปวงให้พ้นจากประชาชาติทั้งหลาย เพื่อข้าพระองค์ทั้งหลายจะโมทนา
ขอบพระคุณพระนามอันบริสุทธิ์ของพระองค์ และลิงโลดในการสรรเสริญพระองค์'
ตัวอย่างในความหมายว่าคำสรรเสริญ ยกย่อง สดุดี
สดุดี 9:14
เพื่อข้าพระองค์จะกล่าวบรรดาคำสรรเสริญพระองค์ที่ในประตูทั้งหลายแห่งธิดาศิโยน
ข้าพระองค์จะเปรมปรีดิ์ในการช่วยให้รอดของพระองค์
สดุดี 22:25 My praise shall be of thee in the great congregation: I will pay my vows
before them that fear him. แสดงเพื่อให้เห็นความหมายของคำได้ว่า ในที่ประชุมที่
มีคนมากมายนั้น คำสรรเสริญของข้าจะเป็นของพระองค์ ข้าจะทำตามคำปฏิญาณ
ต่อหน้าผู้ที่เกรงกลัวพระองค์
สดุดี 79:13 So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks forever: we
will show forth thy praise to all generations. แสดงเพื่อให้เห็นความหมายคำได้ว่า
แล้วข้าพระองค์ทั้งหลายประชาชนของพระองค์ ฝูงแพะแกะแห่งทุ่งหญ้าของพระองค์
จะโมทนาพระคุณพระองค์เป็นนิตย์ ข้าพระองค์ทั้งหลายจะกล่าวคำสรรเสริญพระองค์
แก่คนทุกรุ่นทุกสมัย
ตัวอย่างข้อพระคัมภีร์ที่บันทึกคำสรรเสริญมากกว่าหนึ่งความหมายเช่น
สดุดี 148:14
พระองค์(พระเจ้า)ทรงยกย่องเขา(กษัตริย์)แห่งประชาชนของพระองค์(พระเจ้า)
ผู้ทรง(กษัตริย์)เป็นที่สรรเสริญ תּהלּה Tehillah ของบรรดาวิสุทธิชนของพระองค์ (พระเจ้า)
คือชนชาติอิสราเอล ประชาชนที่อยู่ใกล้พระองค์ (พระเจ้า) จงสรรเสริญ הלל Halal
พระเยโฮวาห์เถิด
คำที่ 4 ที่เราจะพูดถึงคือคำว่า תּודה Todah เป็นคำศัพท์อีกคำหนึ่งที่มีรากศัพท์มาจาก
คำว่า ידה Yadah (ดูใน Session 2 เดือนเมษายน-เดือนพฤษภาคม 2011) ให้ความหมาย
ถึงการเหยียดมือออก เช่นเมื่อทำการให้คำสัตย์ปฏิญาณหรือการสักการะบูชา
การที่กลุ่มนักร้องของผู้นมัสการพระเจ้ามาถวายสรรเสริญขอบพระคุณ
ู
ยกตัวอย่างใน สดุดี 42:2
ข้าพระองค์ยังจำสิ่งเหล่านี้ได้ เมื่อข้าพระองค์ระบายความในใจออกมา จำได้ถึงครั้งที่
ข้าพระองค์เคยไปร่วมกับฝูงชน นำขบวนสู่พระนิเวศของพระเจ้า ด้วยเสียงโห่ร้องยินดี
และขอบพระคุณพระเจ้าในเทศกาลฉลอง(NIV ฉบับอมตะร่วมสมัย) (เป็นเหตุการณ์เมื่อ
อิสราเอลถูกจับเป็นเชลยและโคราห์คิดถึงเหตุการณ์ในอดีตเมื่ออิสราเอลยังมีเอกราช
และสามารถถวายสรรเสริญได้อย่างมีเสรีภาพ)
สดุดี 50:23
ผู้ที่ถวายเครื่องบูชาขอบพระคุณก็ให้เกียรติเรา และผู้ที่เตรียมทางของตนไว้ดี เราก็จะ
สำแดงความรอดของพระเจ้าแก่เขา(NIV ฉบับอมตะร่วมสมัย)
เยเรมีย์ 17:26
และประชาชนจะมาจากหัวเมืองแห่งยูดาห์ และจากที่ซึ่งอยู่รอบเยรูซาเล็ม จากแผ่นดิน
เบนยามิน จากที่ราบ จากเทือกเขา และจากภาคใต้ นำเอาเครื่องเผาบูชา และเครื่องสัก
การะบูชา เครื่องธัญญบูชาและกำยาน และนำเครื่องบูชาแห่งการสรรเสริญมายังนิเวศ
ของพระเยโฮวาห์
เนื่องจาก ความหมายของคำศัพท์ทั้งสองคำมีรากศัพท์มาจากอีกคำหนึ่ง จึงมีความ
หมายที่เกี่ยวข้องกับคำศัพท์เดิมอยู่ด้วย สามารถจับใจความอย่างง่ายและสั้นได้ว่า
תּהלּה Tehillah ทำให้เราเห็นว่ามีคำสรรเสริญ ยกย่อง สดุดี ในรูปแบบของคำพูด
บทประพันธ์ บทสดุดีทั้งหลาย ส่วนคำว่า תּודה Todah เป็นคำสรรเสริญที่ทำให้เราเข้าใจ
ว่ามีการสรรเสริญแบบขอบพระคุณซึ่งมีอาการเหยียดแขนออกร่วมด้วย และโดยเฉพาะ
อย่างยิ่งมีการร้องสรรเสริญกันเป็นหมู่คณะนักร้องของผู้นมัสการเพื่อสรรเสริญขอบ
พระคุณพระเจ้า
อาเมน